Пул переводчиков
IV Международного Фестиваля медиации в Минске

Переводчики Международного Фестиваля медиации это волонтеры, выполняющие очень важную и ответственную работу - они делают непонятное понятным, помогают снимать границы в распространении опыта и практики медиации. Благодаря добровольному участию наших переводчиков границ, действительно, становится меньше.
Официальные переводчики
IV Международного Фестиваля медиации
Людмила Высоцкая
Куратор пула переводчиков, синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с английского языка, редактор
Лара Рябцева
переводчик текстов с немецкого и английского языка
Надежда Бабанская
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с английского языка
Инна Санюк
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с немецкого языка
Татьяна Плотницкая
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с немецкого языка
Екатерина Снопко
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с немецкого языка
Ника Бергман
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с английского языка
Андрей Ясюкевич
синхронный и последовательный перевод, перевод текстов с английского языка
Дарья Гончарова
перевод текстов с немецкого языка
Юлия Бондарь
синхронный и последовательный перевод с английского
Свяжитесь с нами
+375 29 681 8513
+375 29 608 5913
mediationfest@gmail.com
Made on
Tilda